La sinestesia e un segno di traslato cosicche consiste nellassociare termini giacche appartengono a sfere sensoriali diverse visive, uditive, olfattive, tattili e gustative. Coppia percezioni sensoriali diverse si fondono a causa di accordare origine verso una simbolo nuova e ricco dal base di spettacolo significativo.
Voce ruvida, profumo dolce, colore caldo i paio termini rinviano per sensazioni di modello opposto mezzo reciprocamente ludito e il discrezione, lolfatto e il soddisfazione, la panorama e il discrezione. Questi accostamenti creano un coscienza di spaesamento, con un prodotto proprio di figure retoriche non soltanto maniera la paragone eppure, per certi aspetti, e lossimoro (sopra quanto le parole risultano inconciliabili dal questione di spettacolo sensoriale).